Exuvies du Réel

Exuviae of the Real

Ces fragments du monde avant sa transformation : des exuvies du réel, visibles ou invisibles, issus d’une réalité en train de s’effacer. Ces photographies capte des textures, surfaces altérées et détails imperceptibles, constituant un ensemble de traces du monde en mutation.

Ces images ne cherchent pas à représenter le réel, mais à en conserver une mémoire sensible, comme une peau en transformation. Entre prélèvement et souvenir, elles forment un archivage intime du visible, attentif à l’usure du temps et à la disparition.

Exuvies du réel devient ainsi un espace de traces, où le monde apparaît dans son état transitoire.

These fragments of the world before its transformation: exuviae of the real, visible or invisible, emerging from a reality in the process of fading away. These photographs capture textures, altered surfaces and imperceptible details, forming a body of traces from a world in mutation.

these images do not seek to represent reality, but to preserve a sensitive memory of it, like a skin in transformation. Between taking and remembering, they form an intimate archive of the visible, attentive to the wear the time and to disappearance

Exuviae of the real thus becomes a space of traces, where the world appears in its transitional state.